My poem collection

Written in Vietnamese

Những ngày hè rợp mây

Những ngày hè rợp mây
Trên tàn cây rợp nắng
Chợt thấy,
Phía xa xa rừng vắng
Chiếc lá vàng nghiêng bay

Phượng hồng

Hạ sang, 
Nắng đã thêm vàng 
Phượng hồng thêm thắm, em càng thêm xinh. 

Mưa và núi

Núi trùng núi 
Mưa trùng mưa, 
Chim nghiêng cánh ngả trăm bề 
Em nhìn anh nhớ, em về anh vương 

Nắng chói chang

Nắng chói chang 
Tràn qua khe cửa
Thì thầm khẽ hỏi 
Hạ về chưa? 

Con đường trải đầy nắng

Con đường trải đầy nắng
Lấp lánh trên vai ai?
Lác đác hạt sương mai 
Trên cành cây xanh biếc.

Biển lặng yên

Ngoài kia, 
ánh nắng đang ôm chầm lấy biển khơi
lặng yên, lấp lánh.
Như cách ta ôm lấy người thương 
trong lòng mình 
bình yên, ấm áp.